Travel advice for Dominican Republic.

Here you will find important tips and useful information for Dominican Republic.

Travel money:

Prepaid Travel credit card

in Swiss francs (CHF)

  • For ATM cash withdrawals

ATM Search

Banknotes

in US dollar (USD)

  • Change cash in local currency when outside larger urban areas

Local currency / ISO Code

Peso dominicano DOP

Further Information

Credit cards

 

  • Customary credit cards are accepted in most places. For more detailed information, please contact the credit card issuer.

ATM Search

Find out more about Travel

Useful tips from our experts:

Transfer money worldwide with Send.

Send is the convenient and reliable money transfer service: you can send money quickly and securely to your relatives and friends abroad using your smartphone.

More about Send

Currency
DOP

Send money from
Bank account

Practical Information:

Time difference with Switzerland

- 5 h / - 6 h during our summer time

Capital

Santo Domingo

National language

Official language

Spanish

Language capabilities

English

Voltage

110 volt / adapter required

Opening hours

Banks

8.00 - 16.00 h (Mon - Fri)
9.00 - 13.00 h (Sat)

Stores

8.30 - 18.30 h (Mon - Sat)

Feiertage
  • 1. Januar - Neujahr (Año Nuevo)
  • 6. Januar - Heilige Drei Könige (Día de los Reyes)
  • 21. Januar - Unsere Liebe Frau von Altagracia (Día de la Altagracia)
  • 26. Januar - Duarte-Tag (Día de Duarte)
  • 27. Februar - Unabhängigkeitstag (Día de la Independencia)
  • Karfreitag (Viernes Santo) - variiert (März oder April)
  • 1. Mai - Tag der Arbeit (Día del Trabajo)
  • Fronleichnam (Corpus Christi) - variiert (Mai oder Juni)
  • 16. August - Restaurations-Tag (Día de la Restauración)
  • 24. September - Tag unserer Frau von den Gnaden (Día de las Mercedes)
  • 6. November - Verfassungstag (Día de la Constitución)
  • 24. Dezember - Heiligabend (Nochebuena)
  • 25. Dezember - Weihnachten (Navidad)
Travel documents for Swiss citizens
  • Passport still valid 6 months or more after arrival, return or onward travel ticket and proof of sufficient funds for stays up to 3 months.

  • Mandatory tourist card issued upon arrival (USD 10.00).

Einreisebestimmungen
<meta charset="UTF-8">

Für die Einreise in die Dominikanische Republik sind die folgenden Dokumente erforderlich:

  • Ein Schweizer Pass, der ab dem Einreisedatum noch mindestens 6 Monate gültig ist.
  • Es kann verlangt werden, dass Sie ein Hin- und Rückflugticket vorzeigen.
  • Für die Ein- und Ausreise ist das digitale Formular "E-Ticket" innerhalb von 72 Stunden vor der Ein- bzw. Ausreise auszufüllen. Der generierte QR-Code muss auf einem mobilen Gerät oder ausgedruckt vorgezeigt werden.
  • Für einen touristischen Aufenthalt bis zu 30 Tagen wird kein Visum benötigt.
  • Schweizer können mit einer Touristenkarte in die Dominikanische Republik einreisen. Die Karte ist ab Kaufdatum ein Jahr gültig, für einen Besuch von bis zu 30 Tagen und einmalig nutzbar. Sie kann an Verkaufsstellen in den Land-, Luft- oder Seehäfen, in dominikanischen Botschaften, Konsulaten und online erworben werden.
Klima

Die Dominikanische Republik hat ein tropisches Klima, das sich je nach Region leicht unterscheidet. Von Mai bis November herrscht Hurrikan-Saison, in der Tropenstürme, Starkregen und Überschwemmungen häufig sind:

  • Nordküste: Diese Region erlebt aufgrund der Passatwinde mehr Regen, besonders von November bis Januar. Die Temperaturen sind das ganze Jahr über warm, mit durchschnittlich 25-30°C.
  • Südküste: Die Südküste ist trockener und ideal für Strandurlauber, besonders von Dezember bis April. Die Temperaturen liegen hier meist zwischen 28-32°C.
  • Ostküste: Ähnlich wie die Südküste, mit warmen Temperaturen und trockenerem Wetter von Dezember bis April. Diese Region ist bekannt für ihre schönen Strände und Resortgebiete, mit Temperaturen von 27-31°C.
  • Zentralregion (Berggebiete): Diese Gebiete haben ein gemäßigteres Klima mit kühleren Temperaturen, besonders in höheren Lagen wie Jarabacoa und Constanza, wo die Temperaturen zwischen 16-24°C liegen. Es gibt weniger Temperaturunterschiede im Jahresverlauf, aber mehr Niederschläge in den Sommermonaten.
  • Westen: Der Westen ist trockener als der Rest des Landes, mit weniger Regen und höheren Temperaturen, oft zwischen 30-34°C. Diese Region ist weniger touristisch, bietet aber einzigartige Landschaften und ein anderes Klimaerlebnis.

Ihre perfekte Reisezeit für die Dominikanische Republik:

  • Badeurlaub: Von Dezember bis April, wenn das Wetter trocken und sonnig ist.
  • Städtetrips: Ganzjährig ideal, besonders empfehlenswert von Dezember bis April.
  • Natur- und Abenteuerreisen: Von Dezember bis April, wenn die Regenfälle minimal sind.
  • Kulturreisen: Von Dezember bis April, um traditionelle Feste und Veranstaltungen zu erleben.
  • Tauchen und Schnorcheln: Von Dezember bis April, wenn die Sicht unter Wasser am besten ist.
  • Wanderungen in den Bergen: Ganzjährig möglich, aber besonders angenehm in den kühleren Monaten von November bis Februar.
Kommunikation
<meta charset="UTF-8">
  • Es entstehen Gebühren bei der Handynutzung in der Dominikanischen Republik (Roaming). Es ist ratsam, vor der Reise die Roaming-Gebühren zu überprüfen und gegebenenfalls spezielle Roaming-Pakete zu erwerben, um Kosten zu reduzieren.
  • Kostenloses WLAN finden Sie in Cafés, Hotels, öffentlichen Plätzen.
  • Wir empfehlen den Kauf einer lokalen SIM-Karte (von den Anbietern Claro oder Altice). Beachten Sie jedoch, dass der Kauf einer lokalen SIM-Karte Ihre persönliche Anwesenheit mit einem Reisepass erfordert. Eine Kopie Ihres Reisepasses und ein Foto, auf dem Sie die SIM-Karte halten, werden für die Registrierung gemacht.
Sehenswürdigkeiten
  • Zona Colonial: Ein historisches Viertel in Santo Domingo, bekannt für seine gut erhaltenen Kolonialbauten und charmanten Kopfsteinpflasterstraßen.
  • Bávaro Beach: Ein wunderschöner Strand in Punta Cana mit kristallklarem Wasser und feinem, weißem Sand, ideal für Erholung und Wassersport.
  • El Limón Wasserfall: Ein beeindruckender Wasserfall auf der Halbinsel Samaná, der nach einer kurzen Wanderung durch den tropischen Regenwald erreicht wird.
  • Altos de Chavón: Ein malerisches Künstlerdorf im mediterranen Stil, das über dem Fluss Chavón in La Romana thront und eine atemberaubende Aussicht bietet.
  • Teleférico Puerto Plata: Eine Seilbahn, die auf den Berg Isabel de Torres führt, wo Besucher eine Christusstatue und herrliche Ausblicke genießen können.
  • Pico Duarte: Der höchste Berg der Karibik, ideal für abenteuerliche Wanderungen und Trekkingtouren, gelegen in der Region Jarabacoa.
  • Bahía de las Águilas: Ein unberührter Strand in der Provinz Barahona, bekannt für sein klares Wasser und seine abgelegene, natürliche Schönheit.
  • Basilica de Nuestra Señora de la Altagracia: Eine bedeutende Wallfahrtskirche in Higüey, die jährlich von Tausenden von Pilgern besucht wird.
  • Los Haitises Nationalpark: Ein geschütztes Naturreservat in der Bucht von Samaná, berühmt für seine Mangrovenwälder, Höhlen und reiche Vogelwelt.
  • Cueva de las Maravillas: Eine faszinierende Höhle in La Romana mit präkolumbianischen Felszeichnungen und beeindruckenden Tropfsteinformationen.
Gastronomie

Die Dominikanische Republik bietet eine reiche und vielfältige Küche, die durch frische Zutaten, exotische Gewürze und traditionelle Kochtechniken besticht. Die kulinarische Landschaft ist geprägt durch die geographische und kulturelle Vielfalt des Landes.

  • Reis- und Bohnengerichte: Reis ist das Grundnahrungsmittel, oft kombiniert mit Bohnen in Gerichten wie La Bandera (Reis, Bohnen und Fleisch). Mangu (gestampfte Kochbananen) ist ebenfalls sehr beliebt, besonders zum Frühstück.
  • Gegrilltes Fleisch: Gegrilltes Fleisch, wie Pollo a la Brasa (gegrilltes Hühnchen) und Chicharrón (frittierte Schweinehaut), sind zentrale Elemente der dominikanischen Küche.
  • Eintöpfe und Suppen: Sancocho, ein herzhafter Eintopf aus verschiedenen Fleischsorten und Gemüse, und Mondongo, eine Suppe aus Kutteln, sind traditionelle Komfortgerichte.
  • Frittierte Speisen: Tostones (frittierte grüne Kochbananen) und Yuca frita (frittierte Maniok) sind beliebte Beilagen, oft mit Knoblauchsoße serviert.
  • Tropische Früchte: Die Dominikanische Republik bietet eine Fülle an tropischen Früchten wie Mango, Papaya, Ananas und Guave, die oft frisch verzehrt oder zu Säften verarbeitet werden.
  • Desserts: Süße Köstlichkeiten wie Flan (Karamellpudding), Dulce de Leche (Milchkonfitüre) und Habichuelas con Dulce (süße Bohnencreme) sind beliebte Desserts.
  • Straßenküchen: Marktstände und Straßenküchen bieten authentische Gerichte wie Empanadas (gefüllte Teigtaschen) und Chimichurri (dominikanischer Burger).
  • Getränke: Beliebte Getränke sind Mamajuana (eine Mischung aus Rum, Rotwein und Honig, eingelegt mit Baumrinde und Kräutern) und Morir Soñando (eine Mischung aus Orangensaft und Milch). Dominikanischer Kaffee genießt ebenfalls hohen Ruf.

Die dominikanische Küche vereint Tradition und Vielfalt und bietet für jeden Gaumen etwas Besonderes.

Verhaltenstipps
  • Begrüßung: Begrüßen Sie Menschen mit einem herzlichen "Hola" oder "Buenos días/tardes" und einem festen Händedruck, oft begleitet von einem freundlichen Lächeln. Freunde und Bekannte begrüßen sich häufig mit einem Kuss auf die Wange.
  • Bitte und Danke sagen: Es ist wichtig, immer höflich zu sein und "por favor" (bitte) und "gracias" (danke) zu verwenden. Auf ein Dankeschön antworten die Einheimischen oft mit "de nada" oder "con mucho gusto".
  • Kleidung: In städtischen Gebieten und bei sozialen Anlässen wird gepflegte und saubere Kleidung erwartet. Badebekleidung und lässige Kleidung sind in Strand- und Resortgebieten akzeptabel. Beim Besuch religiöser Stätten oder formeller Veranstaltungen sollte jedoch konservative Kleidung getragen werden.
  • Esskultur: Mahlzeiten werden in der Dominikanischen Republik oft in geselliger Runde eingenommen, wobei das Teilen und Probieren von Speisen üblich ist. Es ist höflich, erst zu essen, wenn der Gastgeber dazu auffordert. Bei formellen Anlässen sollte man darauf achten, die Hände vor dem Essen zu waschen und beim Essen nicht zu schmatzen.
  • Rauchen: Rauchen ist in geschlossenen öffentlichen Räumen wie Restaurants und Büros verboten, aber in ausgewiesenen Raucherbereichen und im Freien erlaubt. Es ist höflich, vor dem Rauchen in der Nähe anderer Personen um Erlaubnis zu fragen.
  • Trinkgeld: Trinkgeld wird in Restaurants, Bars und Hotels erwartet. In der Regel sind 10% der Rechnungssumme üblich, sofern kein Servicezuschlag enthalten ist. Gepäckträger, Zimmermädchen, Taxifahrer und Reiseleiter freuen sich über ein kleines Trinkgeld.
Gesundheitslage
  • Leitungswasser: Leitungswasser ist nicht zum Trinken geeignet. Es wird dringend empfohlen, nur abgefülltes oder gefiltertes Wasser zu trinken und auch zum Zähneputzen und für die Zubereitung von Eis nur abgefülltes Wasser zu verwenden. Obst und Gemüse sollten gründlich gewaschen und, wenn möglich, geschält werden.
  • Impfungen: Für die direkte Einreise aus der Schweiz sind keine Pflichtimpfungen vorgeschrieben. Vor der Reise sollten die Standardimpfungen überprüft und ggf. aufgefrischt werden. Empfohlene Reiseimpfungen: Hepatitis A. Bei Langzeitaufenthalt oder besonderer Exposition: Hepatitis B, Typhus, Tollwut, Dengue-Fieber und ggf. Cholera.
  • Krankheiten durch Stechmücken: In der Dominikanischen Republik treten Infektionen mit Dengue- und Chikungunyafieber auf. Da es keine Impfstoffe gibt, ist der beste Schutz die konsequente Vermeidung von Mückenstichen.
  • Malaria: Das Risiko, an Malaria zu erkranken, besteht das ganze Jahr über, ist aber gering.
Health situation
  • Do not drink tap water.

  • Mosquito protection advised.

  • Risk of dengue fever.

  • Risk of malaria in certain areas.

  • Vaccination against diphtheria, tetanus, hepatitis A, polio and measles recommended.

Aktuelle Sicherheitslage
<meta charset="UTF-8">
  • Informieren Sie sich vor und während der Reise in den Medien über die aktuelle Lage und bleiben Sie mit Ihrem Reiseveranstalter in Kontakt.

  • Mehr Infos zur aktuellen Sicherheitslage finden Sie auf der Internetseite des Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten (EDA)
  • Die Kriminalitätsrate ist hoch, und auch Touristen können Opfer von Raubüberfällen oder Gewaltverbrechen werden. In Santo Domingo und Touristengebieten gibt es häufig bewaffnete Überfälle.
Driving
  • Swiss driver's license accepted for car rentals.

  • Minimum age for car rentals: 21 to 25 (varies by company).

  • Blood alcohol limit: 0.5 ‰.

Öffentlicher Verkehr
  • Fernzüge und Regionale Züge: Der Schienenverkehr in der Dominikanischen Republik ist begrenzt. Es gibt keine weitreichenden Fernzüge oder ein umfassendes regionales Zugnetz für den öffentlichen Personenverkehr. Der Fokus liegt hauptsächlich auf Gütertransporten, vor allem in den Zuckerrohr-Anbaugebieten.
  • Autobusse: Autobusse sind das Rückgrat des öffentlichen Verkehrs in der Dominikanischen Republik. Es gibt zahlreiche Busunternehmen, die sowohl innerhalb der Städte als auch zwischen den Städten verkehren. Bekannte Anbieter wie Caribe Tours,Metro und Aetra bieten komfortable, klimatisierte Busse für längere Strecken an. Diese Busse verbinden die wichtigsten Städte und touristischen Ziele des Landes. Kommen Sie mindestens eine Stunde vor Abfahrt, um einen Sitzplatz zu sichern. Bringen Sie eine warme Jacke oder einen Schal mit, da die Klimaanlage sehr kalt eingestellt ist.
  • Schiffahrt: Die Schifffahrt spielt ebenfalls eine wichtige Rolle im Verkehrssystem der Dominikanischen Republik. Fähren und andere Passagierschiffe verbinden verschiedene Inseln und Küstenstädte. Bekannte Unternehmen sind Ferries del Caribe und Marina Zar-Par.

  • U-Bahn: In der Hauptstadt Santo Domingo gibt es eine U-Bahn, die Metro de Santo Domingo. Sie umfasst zwei Linien und bietet eine schnelle und bequeme Möglichkeit, sich in der Stadt fortzubewegen. Die U-Bahn ist modern und sicher, mit häufigen Abfahrten und Haltestellen an wichtigen Punkten der Stadt.
  • Fahrkarten: Fahrkarten für Autobusse und die U-Bahn können an den jeweiligen Stationen und oft auch im Voraus online oder an Ticketautomaten erworben werden. In der U-Bahn von Santo Domingo können Sie Einzelfahrkarten oder wiederaufladbare Karten kaufen. Für Fernbusse ist es ratsam, die Tickets im Voraus zu buchen, besonders während der Hauptreisezeiten.

Flugverkehr

Direkte Flüge von der Schweiz gibt es nur nach Punta Cana. Für alle anderen Flughäfen sind Verbindungen mit Zwischenstopps erforderlich.

  • Punta Cana International Airport (PUJ), Punta Cana: Direkte Flüge von Zürich mit SWISS und Edelweiss Air.
  • Las Américas International Airport (SDQ), Santo Domingo: Keine direkten Flüge von der Schweiz.
  • Cibao International Airport (STI), Santiago: Keine direkten Flüge von der Schweiz.
  • Gregorio Luperón International Airport (POP), Puerto Plata: Keine direkten Flüge von der Schweiz.
  • La Romana International Airport (LRM), La Romana: Keine direkten Flüge von der Schweiz.

Die wichtigsten Fluggesellschaften, die in der Dominikanischen Republik operieren, sind Air Century, Aerodomca, SAP Group, TAS Jet, Jetair Caribbean, und Sunrise Airways.

Country code for calling Switzerland

011 41 (disregard '0' preceding Swiss area codes)

Notrufnummer

Einheitliche Notrufnummer: 911

Swiss Embassy / Consulate

Santo Domingo, Ave. Jimenez Moya 71 (Churchill esq. Desiderio Arias)
Tel. +1 809 533 37 81 / +1 809 534 69 44 / +1 809 532 99 97

Other information

Security

  • High crime rate.

  • Travelers should pay close attention to their personal security.

  • Do not carry valuables (watches, jewelry, expensive cameras, etc.) on you.

  • Avoid demonstrations and large crowds.

  • Avoid nighttime driving.

Special legal regulations

Very strict laws to fight illegal drugs.

Ideal for your journey: the Travel card.

Travel is the secure prepaid card for use away from home – without any annual fees. In the event of loss, the card including the balance will be replaced worldwide.

Find out more about Travel

Important

While every precaution has been taken to verify the information provided, Swiss Bankers Prepaid Services Ltd does not guarantee the accuracy or completeness of Country Information. Swiss Bankers therefore shall not be held liable for any damage or loss sustained in connection with any errors or omissions contained therein.

Suggest a change